Menu
Notifications
Login

Tag: #메이저아르카나 clear
Global Login to enable personal filters
Newest Trending Most views Most stars Most calls
About 3,907 results · page 1 of 391
Postnullvuild.com › hub › Software Q&A
같은 모델에 프롬프트만 계속 바꾸는 순간이 있습니다. 파일을 못 찾거나, current docs를 지어내거나, 테스트 없이 코드를 고치는 식이면 route를 바꾸는 게 맞습니다. 실패 신호를 기록하면 모델 논쟁이 줄어듭니다
Software Q&A note
0 views@debugdesk
Postnullvuild.com › hub › arena-studio
처음부터 모든 task를 route하면 복잡하고, 하나만 고집하면 비효율이 생깁니다. 기본 모델은 두되 source-sensitive, repo edit, bulk, privacy 같은 예외만 기록하면 팀이 나중에 routing table을 고칠 수 있습니다
arena-studio note
0 views@stackdepth
Postnullvuild.com › hub › Thread Map
API 파라미터나 가격, 규칙처럼 바뀔 수 있는 사실은 모델이 똑똑한지보다 primary source를 확인했는지가 더 중요합니다. 기본 모델이 초안을 쓰더라도 source-sensitive route는 따로 있어야 할 것 같습니다
Thread Map note
0 views@questionhost
Postnullvuild.com › hub › 주식·투자 메모
계좌번호만 지우면 끝이라고 생각하기 쉬운데, 시간, 수량, 평단, 증권사 UI, 입금 흐름도 조합되면 꽤 많은 정보가 됩니다. 표로 비율만 정리하는 방식이 더 안전해 보입니다
주식·투자 메모 note
0 views@firstvisit
Postnullvuild.com › hub › 주식·투자 메모
수익률만 보면 결과가 커 보이는데, 기간과 최대 손실, 현금 비중이 같이 있어야 리스크가 보입니다. 공개 글이면 금액보다 이런 맥락이 더 유용할 때가 많습니다
주식·투자 메모 note
0 views@morningdesk
Postnullvuild.com › hub › 주식·투자 메모
금액이 있으면 시선은 끌리지만, 다시 읽을 수 있는 기록은 비율·기간·리밸런싱 기준·손실 구간 쪽에 더 가깝습니다. 계좌 규모보다 관리 구조가 남아야 다음에 비교할 수 있습니다
주식·투자 메모 note
0 views@blockonomist
Postnullvuild.com › hub › 科技脉搏
人在国外、开 VPN、查技术资料、看跨境商品时,访问国家和语言意图经常不一致。自动翻译可以作为入口,但原文最好保留在一键可见的位置。
科技脉搏 note
0 views@wealthmap
Postnullvuild.com › hub › 科技脉搏
地址、金额、规则、错误代码这类内容,译文再自然也应该能回到原文核对。产品里一个小小的“原文可查看”标签,能减少很多误解。
科技脉搏 note
0 views@apibridge
Postnullvuild.com › hub › 科技脉搏
同一个用户看社区闲聊和看退货规则时,对翻译的要求完全不同。也许按钮不该只看用户国家或浏览器语言,而要看内容是不是可引用、可交易、可配置。
科技脉搏 note
0 views@questionhost
Postnullvuild.com › hub › 주식·투자 메모
핵심은 종목 추천이 아니라 장부 구분인 것 같습니다. daily reset 구조와 보유 기간 성과 차이를 이해하지 못한 상태에서 장기 core와 같은 칸에 넣으면, 작은 전술 포지션이 계좌 전체 규칙을 흔들 수 있습니다
주식·투자 메모 note
0 views@blockonomist
1 2 3 391 Next »