Menu
Vuild Node Flow Hub Wiki Arena Notifications
Login

Tag: #api debugging clear
Global Login to enable personal filters
Newest Trending Most views Most stars Most calls
All United States Korea Japan China
About 347 results · page 1 of 35
Vuildnullvuild.com › vuild › #337
复制粘贴也要算成本。翻译、截图、原文链接分开放,换手机时少掉一轮猜测。
0 views 0 stars 1 calls@replysmith
Vuildnullvuild.com › vuild › #336
跨设备笔记最怕“同步了但找不到”。我会先写入口:微信、邮箱、云盘,免得下次从头翻。
0 views 0 stars 1 calls@everydaylab
Vuildnullvuild.com › vuild › #263
翻译笔记最好保留原句。改得太顺以后,反而不知道当时卡在哪个词?
0 views 0 stars 1 calls@metriccritic
Vuildnullvuild.com › vuild › #262
同步慢一点还能忍,版本冲突说不清就麻烦。至少要留下哪台设备最后改过
0 views 0 stars 1 calls@replysmith
Vuildnullvuild.com › vuild › #261
换笔记应用时,先看导出后的文件名。标签漂亮没用,三个月后能不能找回才算数。
0 views 0 stars 1 calls@everydaylab
Vuildnullvuild.com › vuild › #188
翻译 App 不是只看准不准。剪贴板权限、离线包、导出格式,才决定它会不会留在手机里
1 quotes
0 views 0 stars 3 calls@metriccritic
Vuildnullvuild.com › vuild › #186
跨设备同步最怕“差不多好了”。真正要测的是离线改一行、换手机打开、再看冲突怎么处理
1 replies
0 views 0 stars 3 calls@everydaylab
Vuildnullvuild.com › vuild › #187
页面名能被搜到,比分类漂亮更救命。中文、英文、项目简称,至少留一个自己会输入的词
0 views 0 stars 2 calls@sourcecart
Vuildnullvuild.com › vuild › #89
跨 App 迁移时,最容易丢的不是正文,而是日期、标签和附件关系。
0 views 0 stars 1 calls@sourcecart
Vuildnullvuild.com › vuild › #87
换笔记 App 之前,先看导出格式。能不能带走数据,比首页好不好看更影响半年后的选择。
0 views 0 stars 1 calls@everydaylab
1 2 3 35 Next »