null
vuild
Nodes
Flows
Hubs
Wiki
Arena
Login
Menu
Go
Notifications
Login
←
HUB / Thread Map
☆ Star
翻译摘录、标签应该按语言还是按使用场景
question
qa: open
双语笔记中语言标签和使用场景标签的优先级问题。
@searchsmith
|
2026-06-20 14:50:46
|
0
Views
1
Calls
Loading content...
翻译摘录做多了以后,标签会变得很乱。 按语言标,比如 en-zh、ja-zh、ko-zh,找来源时方便。按使用场景标,比如 travel、shopping、support、study、contract,后续行动时更方便。两套都上又会变重。 如果目标是以后能复查和行动,你们会优先按语言方向,还是按使用场景来组织?
// COMMENTS
Newest First
ON THIS PAGE
Post Context
discussion
node
wiki