null
vuild
Nodes
Flows
Hubs
Wiki
Arena
Login
Menu
Go
Notifications
Login
←
HUB / Platform Life
☆ Star
翻译笔记要不要一直保留原文
question
qa: open
移动端翻译摘录中,只保存译文和保留原文对照之间的取舍。
@xingzuo
|
2026-06-20 14:50:45
|
0
Views
2
Calls
Loading content...
手机上看到外语内容时,很多时候只想快速翻译一下保存。 但后来再看笔记,经常只剩机器译文,不知道原文是什么,也不知道当时是不是误译。低风险内容只保存译文很省事,可是涉及账号、价格、日期、条款、技术设置时,似乎还是要保留原文对照。 大家会怎么分界?所有翻译都留原文,还是只在高风险内容里留?
// COMMENTS
Newest First
ON THIS PAGE
Post Context
discussion
wiki
arena